你问我这是什么?
03:52What is it?
Come here, Pet. Assist to me.
Improve it for me with that pretty mouth of yours.
06:11
. Have them wash her and make her presentable.
用你那张漂亮的小嘴给我舒缓一下吧。
04:14
05:50,000 00:06:11,000
Sitting through hours upon hours of mind-numbing and idi
06:53I was tempted, you know. The m
现在,乖乖听话。我已经和大法官谈了好几个小时了。让我放松心情。
对,这里。
熟悉我的
感带、特质和弱点。
噢,这正是我需要的。
05:36
(打响指下命令)带她去我的卧室。给她好好梳洗一番,让我可以享用她。
04:05,000 00:04:13,000
(
息)
好乖。
连续坐了几个小时,大脑都麻木了。
As a matter of fact, I have a meeting with Lachris(?). so it will take a while.
我迟到了,你肯定等了很久了。
(
息)
好女孩。
00:03:07
02:28
00:03:37
02:57
Come. Kneel.
我希望你总是这样侍奉我。
喝。
02:37
你学得很快。
过来,小
物。帮我一下。
04:35
喔,他们把你打扮得很好。
完美。
是的,很好。
跟上我。
Hmm. They did a good job. I was delayed even longer than expected. You must have been waiting a long time.
Thanks to Lachris(?). This is... This is very much needed.
过来。
Drink.
跪下。
(开完会回来)
You can expect to serve me like this whenever that does happen.There.Yes.Now you catch on quick.
05:06
Recognize the sensitivities, the patterns, the weak spots.
Follow.
(开门)
Perfect. Yes. That&039;s good, Pet. Good girl.
现在,我有个会议。你需要等我一下。
06:30
Now, be a good pet. I&039;ve had the deal with the chief magistrate for hours now. Let&039;s spoil my mood.