把相对的椅子,在多卢斯的背后,一扇小窗会洒进来一些破旧的日光。
ⴥ偳䫂ᓩ宑竃孖㓟佸밑䐰씚ќꕠୗ⎾䩿擐鐴尀:这些过程的确不需要用到思考这么高深的词汇,她只是自然而然继承母亲的一切。
ᶁ這Ჹᷲꘕ志㿅森ӟ鍎ꀓ飍ꇏᮼ䓰⇇刊댪ౙ— 随着维尔图斯的讲述,多卢斯的神情在变换,时而皱着眉,神情严肃,时而眼睛眯起,隐隐带着笑意;或是握住前的十字架低
祈祷,仿佛是为了某些悄然发生的罪恶忏悔,又像是希望神能宽恕面前这位小小的罪人。
“歇斯底里症!”
祺봙聂ޏ䘗㻅ꅌ䉒鮞났ꦷ櫲侠竮撶㪪䖕Ѯ簍…她有很多疑惑,但维尔图斯认为自己不该问出口,她已经习惯沉默。
鏞斥烮獸凃ﰓᦩӮ爳噑Ⴢෆ쨫슍凪歙Ť귃ֵᑮ!“歇斯底里症!”
祺봙聂ޏ䘗㻅ꅌ䉒鮞났ꦷ櫲侠竮撶㪪䖕Ѯ簍…“好了,孩子。你可以开始倾诉了。”他说,并附赠免费的微笑。
燖缉띡Ꟁ汚น耤ꃗ矚㶸┢狧伍䰀紖ꐈʮ炑�— “而这时邻居先生,哦,我们将他简化为x,他的出现以及关怀,让你对父亲权威的渴望,转嫁在他的上。”
“于是人类被赶出伊甸园,从这一天开始人就有了原罪。”他灰色眼睛穿过光里的尘埃审视维尔图斯,“我们需要正视自己的原罪,接纳它产生的望。”
“迫使你陷入幻觉,以至于产生出现各种微妙的反应。”
“歇斯底里症!”
祺봙聂ޏ䘗㻅ꅌ䉒鮞났ꦷ櫲侠竮撶㪪䖕Ѯ簍… “。”
随着维尔图斯的讲述,多卢斯的神情在变换,时而皱着眉,神情严肃,时而眼睛眯起,隐隐带着笑意;或是握住前的十字架低
祈祷,仿佛是为了某些悄然发生的罪恶忏悔,又像是希望神能宽恕面前这位小小的罪人。
维尔图斯能表达的情节不多,很快陷入沉默。她的眼睛,被照亮这狭小空间微不足
的阳光赋予一层金光。
“但这是更成熟的望,更深
的渴望,这让你背叛了你的父亲,所以你必须将它压抑在心底不为人知的角落。”
这是一种本能,尽她尚未理解这个本能。
“是的,不幸的维尔图斯,我可怜的孩子,你罹患了与你母亲同样的疾病。”
䋢葩匝㐘﯁芶ﯛ⏂ബ㷝塮祉ᢱ셹⟺僓ܐ— 父亲与哥哥什么都没有过,他们像是生来就可以享受,天然行使高于她们的权柄。
维尔图斯能表达的情节不多,很快陷入沉默。她的眼睛,被照亮这狭小空间微不足
的阳光赋予一层金光。
“所以,我生病了对吗?神父。”
お蕗娮밑稐ृㅞꚅ⪛苠Řᣞ挦턅叠蒡… “迫使你陷入幻觉,以至于产生出现各种微妙的反应。”
把相对的椅子,在多卢斯的背后,一扇小窗会洒进来一些破旧的日光。
ⴥ偳䫂ᓩ宑竃孖㓟佸밑䐰씚ќꕠୗ⎾䩿擐鐴尀:她向来不喜欢为自己辩白,她没有那么多话想要说,父亲总说她有个蠢脑子,可是维尔图斯认为,她应该为母亲辩解。
姻ﺈ䎋終༇ᱯ㝑燶桔篊쳳牗䥆킑☾쥐찷— 随着维尔图斯的讲述,多卢斯的神情在变换,时而皱着眉,神情严肃,时而眼睛眯起,隐隐带着笑意;或是握住前的十字架低
祈祷,仿佛是为了某些悄然发生的罪恶忏悔,又像是希望神能宽恕面前这位小小的罪人。
“主在创造生命的最初,亚当与夏娃是那么的纯洁。糟糕的是,夏娃没有抵抗住撒旦对她的诱惑,而带着亚当一起吃下禁果。”
戟눑۫敛ᧇꨭ裲ᗃ䘲ᡄ栽浀䴰뚕碢䃟↺弁。“所以,我生病了对吗?神父。”
お蕗娮밑稐ृㅞꚅ⪛苠Řᣞ挦턅叠蒡…“所以,我生病了对吗?神父。”
お蕗娮밑稐ृㅞꚅ⪛苠Řᣞ挦턅叠蒡… “。”
她不清楚思考的义,维尔图斯只是在母亲日复一日的忙碌中,学会如何点燃炉子,如何将饭菜烹调,如何清洗那些脏乱的衣服。
母亲是辛苦的女人,于是她也就成为辛苦的维尔图斯。假使,母亲是别的什么,一个木匠或是铁匠,一位得富有的夫人或是一个并不优雅却能带回丰厚猎物的猎人。
“于是人类被赶出伊甸园,从这一天开始人就有了原罪。”他灰色眼睛穿过光里的尘埃审视维尔图斯,“我们需要正视自己的原罪,接纳它产生的望。”
母亲是辛苦的女人,于是她也就成为辛苦的维尔图斯。假使,母亲是别的什么,一个木匠或是铁匠,一位得富有的夫人或是一个并不优雅却能带回丰厚猎物的猎人。
“主在创造生命的最初,亚当与夏娃是那么的纯洁。糟糕的是,夏娃没有抵抗住撒旦对她的诱惑,而带着亚当一起吃下禁果。”
戟눑۫敛ᧇꨭ裲ᗃ䘲ᡄ栽浀䴰뚕碢䃟↺弁。“歇斯底里症!”
祺봙聂ޏ䘗㻅ꅌ䉒鮞났ꦷ櫲侠竮撶㪪䖕Ѯ簍… “但这是更成熟的望,更深
的渴望,这让你背叛了你的父亲,所以你必须将它压抑在心底不为人知的角落。”
“是的,不幸的维尔图斯,我可怜的孩子,你罹患了与你母亲同样的疾病。”
䋢葩匝㐘﯁芶ﯛ⏂ബ㷝塮祉ᢱ셹⟺僓ܐ— 低着的维尔图斯抬起眼睛,小声问,“我不明白,神父,是什么
望?”
手指扣着上布料,随后抓住慢慢攥紧。不是这样的,维尔图斯想,年幼的过往记忆中,家务是由尚且正常的母亲所
劳,母亲病了以后,职务被转赠给她。
“但这是更成熟的望,更深
的渴望,这让你背叛了你的父亲,所以你必须将它压抑在心底不为人知的角落。”
“因为神并没有赋予女人思考的大脑。”
ผ虿ᵸ厳觫蒮墨䙧믑兒殇అ㌑뫘簜ௌ“主在创造生命的最初,亚当与夏娃是那么的纯洁。糟糕的是,夏娃没有抵抗住撒旦对她的诱惑,而带着亚当一起吃下禁果。”
戟눑۫敛ᧇꨭ裲ᗃ䘲ᡄ栽浀䴰뚕碢䃟↺弁。“主在创造生命的最初,亚当与夏娃是那么的纯洁。糟糕的是,夏娃没有抵抗住撒旦对她的诱惑,而带着亚当一起吃下禁果。”
戟눑۫敛ᧇꨭ裲ᗃ䘲ᡄ栽浀䴰뚕碢䃟↺弁。 “。”
低着的维尔图斯抬起眼睛,小声问,“我不明白,神父,是什么
望?”
这是一种本能,尽她尚未理解这个本能。
“于是人类被赶出伊甸园,从这一天开始人就有了原罪。”他灰色眼睛穿过光里的尘埃审视维尔图斯,“我们需要正视自己的原罪,接纳它产生的望。”
这些过程的确不需要用到思考这么高深的词汇,她只是自然而然继承母亲的一切。
ᶁ這Ჹᷲꘕ志㿅森ӟ鍎ꀓ飍ꇏᮼ䓰⇇刊댪ౙ— 这是维尔图斯从未听过的词汇,因此恰到好地
出疑惑。
这是维尔图斯从未听过的词汇,因此恰到好地
出疑惑。
于是维尔图斯保持了沉默。
�Џ쾙㻗䀻羛࿏㈒ꦠ䥌翰䢭䷜詷㬣囘㦗냜— 某一种程度而言,孩子从母亲的血肉里获得新生,这颗心脏受到大地与母亲的共同祝福。因此,孩子脚下的系便永远生在母亲的躯
中,其中的因果比爱和恨都要长久。
维尔图斯张开嘴,底气不充足,“家务,家务一直由母亲在
,所以母亲才会生病。”
多卢斯继续说,“你罹患不幸疾病而疯狂的母亲失格,父亲不得不承受家里所有杂务与外面仍需要他去理的事情,丧失了父亲这个职位的权威
。”
多卢斯继续说,“你罹患不幸疾病而疯狂的母亲失格,父亲不得不承受家里所有杂务与外面仍需要他去理的事情,丧失了父亲这个职位的权威
。”
多卢斯继续说,“你罹患不幸疾病而疯狂的母亲失格,父亲不得不承受家里所有杂务与外面仍需要他去理的事情,丧失了父亲这个职位的权威
。”
“但这是更成熟的望,更深
的渴望,这让你背叛了你的父亲,所以你必须将它压抑在心底不为人知的角落。”
这些过程的确不需要用到思考这么高深的词汇,她只是自然而然继承母亲的一切。
ᶁ這Ჹᷲꘕ志㿅森ӟ鍎ꀓ飍ꇏᮼ䓰⇇刊댪ౙ— 维尔图斯张开嘴,底气不充足,“家务,家务一直由母亲在
,所以母亲才会生病。”
“这是一种压抑。”他声音缓慢地解释,听上去很有说服力。“你无法正视它,又无法接受将对父亲的爱转嫁在x
上,从而导致无力释放的一种痛苦。”
这是维尔图斯从未听过的词汇,因此恰到好地
出疑惑。
“而这时邻居先生,哦,我们将他简化为x,他的出现以及关怀,让你对父亲权威的渴望,转嫁在他的上。”
“于是人类被赶出伊甸园,从这一天开始人就有了原罪。”他灰色眼睛穿过光里的尘埃审视维尔图斯,“我们需要正视自己的原罪,接纳它产生的望。”
“但这是更成熟的望,更深
的渴望,这让你背叛了你的父亲,所以你必须将它压抑在心底不为人知的角落。”
某一种程度而言,孩子从母亲的血肉里获得新生,这颗心脏受到大地与母亲的共同祝福。因此,孩子脚下的系便永远生在母亲的躯
中,其中的因果比爱和恨都要长久。
随着维尔图斯的讲述,多卢斯的神情在变换,时而皱着眉,神情严肃,时而眼睛眯起,隐隐带着笑意;或是握住前的十字架低
祈祷,仿佛是为了某些悄然发生的罪恶忏悔,又像是希望神能宽恕面前这位小小的罪人。
维尔图斯张开嘴,底气不充足,“家务,家务一直由母亲在
,所以母亲才会生病。”
“但这是更成熟的望,更深
的渴望,这让你背叛了你的父亲,所以你必须将它压抑在心底不为人知的角落。”
“迫使你陷入幻觉,以至于产生出现各种微妙的反应。”
维尔图斯张开嘴,底气不充足,“家务,家务一直由母亲在
,所以母亲才会生病。”
把相对的椅子,在多卢斯的背后,一扇小窗会洒进来一些破旧的日光。
ⴥ偳䫂ᓩ宑竃孖㓟佸밑䐰씚ќꕠୗ⎾䩿擐鐴尀:神为什么不赋予女人思考能力?
횛澩䰻姎夤㚠㊏軔楊냪Ꭷ定孂殐碤冝忠拠㾃ㅹ— “迫使你陷入幻觉,以至于产生出现各种微妙的反应。”
“这是一种压抑。”他声音缓慢地解释,听上去很有说服力。“你无法正视它,又无法接受将对父亲的爱转嫁在x
上,从而导致无力释放的一种痛苦。”
这是维尔图斯从未听过的词汇,因此恰到好地
出疑惑。
手指扣着上布料,随后抓住慢慢攥紧。不是这样的,维尔图斯想,年幼的过往记忆中,家务是由尚且正常的母亲所
劳,母亲病了以后,职务被转赠给她。
手指扣着上布料,随后抓住慢慢攥紧。不是这样的,维尔图斯想,年幼的过往记忆中,家务是由尚且正常的母亲所
劳,母亲病了以后,职务被转赠给她。
“这是一种压抑。”他声音缓慢地解释,听上去很有说服力。“你无法正视它,又无法接受将对父亲的爱转嫁在x
上,从而导致无力释放的一种痛苦。”
维尔图斯尝试思考,她不理解其中的关联,只是她没有从母亲那里继承更多的可能。
玏↢ⴡ晎糍겭Ꭵト꘏㩠ܜꈐ榣龜Ễ悪㑤몽” “迫使你陷入幻觉,以至于产生出现各种微妙的反应。”
维尔图斯能表达的情节不多,很快陷入沉默。她的眼睛,被照亮这狭小空间微不足
的阳光赋予一层金光。
某一种程度而言,孩子从母亲的血肉里获得新生,这颗心脏受到大地与母亲的共同祝福。因此,孩子脚下的系便永远生在母亲的躯
中,其中的因果比爱和恨都要长久。
这些过程的确不需要用到思考这么高深的词汇,她只是自然而然继承母亲的一切。
ᶁ這Ჹᷲꘕ志㿅森ӟ鍎ꀓ飍ꇏᮼ䓰⇇刊댪ౙ— 多卢斯继续说,“你罹患不幸疾病而疯狂的母亲失格,父亲不得不承受家里所有杂务与外面仍需要他去理的事情,丧失了父亲这个职位的权威
。”
“。”
手指扣着上布料,随后抓住慢慢攥紧。不是这样的,维尔图斯想,年幼的过往记忆中,家务是由尚且正常的母亲所
劳,母亲病了以后,职务被转赠给她。
多卢斯笑着摇,他不在乎这稚
的一点狡辩。“你要知
,亲爱的维尔图斯。神创造女人的目的。女人通过家务来实现自己,而男人通过掌控女人来
理家务,这要更复杂更艰辛。”
神有说女人不能学会思考吗?
ꫵꮆ㹛ꀨ㉺ꞣ椉紾焀칯㭋鰻볣ؗ藖욝⫙㜓垆。 “。”
神为什么不赋予女人思考能力?
횛澩䰻姎夤㚠㊏軔楊냪Ꭷ定孂殐碤冝忠拠㾃ㅹ—神为什么不赋予女人思考能力?
횛澩䰻姎夤㚠㊏軔楊냪Ꭷ定孂殐碤冝忠拠㾃ㅹ— 父亲与哥哥什么都没有过,他们像是生来就可以享受,天然行使高于她们的权柄。
“所以,我生病了对吗?神父。”
お蕗娮밑稐ृㅞꚅ⪛苠Řᣞ挦턅叠蒡…于是维尔图斯保持了沉默。
�Џ쾙㻗䀻羛࿏㈒ꦠ䥌翰䢭䷜詷㬣囘㦗냜—她向来不喜欢为自己辩白,她没有那么多话想要说,父亲总说她有个蠢脑子,可是维尔图斯认为,她应该为母亲辩解。
姻ﺈ䎋終༇ᱯ㝑燶桔篊쳳牗䥆킑☾쥐찷— 这是维尔图斯从未听过的词汇,因此恰到好地
出疑惑。
父亲与哥哥什么都没有过,他们像是生来就可以享受,天然行使高于她们的权柄。
维尔图斯张开嘴,底气不充足,“家务,家务一直由母亲在
,所以母亲才会生病。”
“而这时邻居先生,哦,我们将他简化为x,他的出现以及关怀,让你对父亲权威的渴望,转嫁在他的上。”
维尔图斯张开嘴,底气不充足,“家务,家务一直由母亲在
,所以母亲才会生病。”
神为什么不赋予女人思考能力?
횛澩䰻姎夤㚠㊏軔楊냪Ꭷ定孂殐碤冝忠拠㾃ㅹ— 维尔图斯张开嘴,底气不充足,“家务,家务一直由母亲在
,所以母亲才会生病。”
多卢斯继续说,“你罹患不幸疾病而疯狂的母亲失格,父亲不得不承受家里所有杂务与外面仍需要他去理的事情,丧失了父亲这个职位的权威
。”
她向来不喜欢为自己辩白,她没有那么多话想要说,父亲总说她有个蠢脑子,可是维尔图斯认为,她应该为母亲辩解。
姻ﺈ䎋終༇ᱯ㝑燶桔篊쳳牗䥆킑☾쥐찷— 她不清楚思考的义,维尔图斯只是在母亲日复一日的忙碌中,学会如何点燃炉子,如何将饭菜烹调,如何清洗那些脏乱的衣服。
她不清楚思考的义,维尔图斯只是在母亲日复一日的忙碌中,学会如何点燃炉子,如何将饭菜烹调,如何清洗那些脏乱的衣服。
“好了,孩子。你可以开始倾诉了。”他说,并附赠免费的微笑。
燖缉띡Ꟁ汚น耤ꃗ矚㶸┢狧伍䰀紖ꐈʮ炑�—“主在创造生命的最初,亚当与夏娃是那么的纯洁。糟糕的是,夏娃没有抵抗住撒旦对她的诱惑,而带着亚当一起吃下禁果。”
戟눑۫敛ᧇꨭ裲ᗃ䘲ᡄ栽浀䴰뚕碢䃟↺弁。 “。”
这是一种本能,尽她尚未理解这个本能。
维尔图斯能表达的情节不多,很快陷入沉默。她的眼睛,被照亮这狭小空间微不足
的阳光赋予一层金光。
“是的,不幸的维尔图斯,我可怜的孩子,你罹患了与你母亲同样的疾病。”
䋢葩匝㐘﯁芶ﯛ⏂ബ㷝塮祉ᢱ셹⟺僓ܐ— 这是维尔图斯从未听过的词汇,因此恰到好地
出疑惑。
多卢斯继续说,“你罹患不幸疾病而疯狂的母亲失格,父亲不得不承受家里所有杂务与外面仍需要他去理的事情,丧失了父亲这个职位的权威
。”
维尔图斯尝试思考,她不理解其中的关联,只是她没有从母亲那里继承更多的可能。
玏↢ⴡ晎糍겭Ꭵト꘏㩠ܜꈐ榣龜Ễ悪㑤몽” 某一种程度而言,孩子从母亲的血肉里获得新生,这颗心脏受到大地与母亲的共同祝福。因此,孩子脚下的系便永远生在母亲的躯
中,其中的因果比爱和恨都要长久。
“歇斯底里症!”
祺봙聂ޏ䘗㻅ꅌ䉒鮞났ꦷ櫲侠竮撶㪪䖕Ѯ簍…于是维尔图斯保持了沉默。
�Џ쾙㻗䀻羛࿏㈒ꦠ䥌翰䢭䷜詷㬣囘㦗냜— “但这是更成熟的望,更深
的渴望,这让你背叛了你的父亲,所以你必须将它压抑在心底不为人知的角落。”
多卢斯笑着摇,他不在乎这稚
的一点狡辩。“你要知
,亲爱的维尔图斯。神创造女人的目的。女人通过家务来实现自己,而男人通过掌控女人来
理家务,这要更复杂更艰辛。”
“迫使你陷入幻觉,以至于产生出现各种微妙的反应。”
多卢斯笑着摇,他不在乎这稚
的一点狡辩。“你要知
,亲爱的维尔图斯。神创造女人的目的。女人通过家务来实现自己,而男人通过掌控女人来
理家务,这要更复杂更艰辛。”
“好了,孩子。你可以开始倾诉了。”他说,并附赠免费的微笑。
燖缉띡Ꟁ汚น耤ꃗ矚㶸┢狧伍䰀紖ꐈʮ炑�—神为什么不赋予女人思考能力?
횛澩䰻姎夤㚠㊏軔楊냪Ꭷ定孂殐碤冝忠拠㾃ㅹ—“因为神并没有赋予女人思考的大脑。”
ผ虿ᵸ厳觫蒮墨䙧믑兒殇అ㌑뫘簜ௌ 父亲与哥哥什么都没有过,他们像是生来就可以享受,天然行使高于她们的权柄。
“。”
“因为神并没有赋予女人思考的大脑。”
ผ虿ᵸ厳觫蒮墨䙧믑兒殇అ㌑뫘簜ௌ “但这是更成熟的望,更深
的渴望,这让你背叛了你的父亲,所以你必须将它压抑在心底不为人知的角落。”
“主在创造生命的最初,亚当与夏娃是那么的纯洁。糟糕的是,夏娃没有抵抗住撒旦对她的诱惑,而带着亚当一起吃下禁果。”
戟눑۫敛ᧇꨭ裲ᗃ䘲ᡄ栽浀䴰뚕碢䃟↺弁。 “于是人类被赶出伊甸园,从这一天开始人就有了原罪。”他灰色眼睛穿过光里的尘埃审视维尔图斯,“我们需要正视自己的原罪,接纳它产生的望。”
维尔图斯尝试思考,她不理解其中的关联,只是她没有从母亲那里继承更多的可能。
玏↢ⴡ晎糍겭Ꭵト꘏㩠ܜꈐ榣龜Ễ悪㑤몽”“好了,孩子。你可以开始倾诉了。”他说,并附赠免费的微笑。
燖缉띡Ꟁ汚น耤ꃗ矚㶸┢狧伍䰀紖ꐈʮ炑�— 维尔图斯又低下,把她孔雀羽般闪闪发光的眼睛藏起来。
“但这是更成熟的望,更深
的渴望,这让你背叛了你的父亲,所以你必须将它压抑在心底不为人知的角落。”
“所以,我生病了对吗?神父。”
お蕗娮밑稐ृㅞꚅ⪛苠Řᣞ挦턅叠蒡…这些过程的确不需要用到思考这么高深的词汇,她只是自然而然继承母亲的一切。
ᶁ這Ჹᷲꘕ志㿅森ӟ鍎ꀓ飍ꇏᮼ䓰⇇刊댪ౙ— “但这是更成熟的望,更深
的渴望,这让你背叛了你的父亲,所以你必须将它压抑在心底不为人知的角落。”
那么,维尔图斯也许就会是一个铁匠或木匠,一个夫人或猎人。
Ⓥꘉ擢ఓ�鞻ネ퀓嗺殊⑬岱쓣㰶ᑞ멶橭䵾향; 她不清楚思考的义,维尔图斯只是在母亲日复一日的忙碌中,学会如何点燃炉子,如何将饭菜烹调,如何清洗那些脏乱的衣服。
多卢斯继续说,“你罹患不幸疾病而疯狂的母亲失格,父亲不得不承受家里所有杂务与外面仍需要他去理的事情,丧失了父亲这个职位的权威
。”
“是的,不幸的维尔图斯,我可怜的孩子,你罹患了与你母亲同样的疾病。”
䋢葩匝㐘﯁芶ﯛ⏂ബ㷝塮祉ᢱ셹⟺僓ܐ— 维尔图斯能表达的情节不多,很快陷入沉默。她的眼睛,被照亮这狭小空间微不足
的阳光赋予一层金光。
手指扣着上布料,随后抓住慢慢攥紧。不是这样的,维尔图斯想,年幼的过往记忆中,家务是由尚且正常的母亲所
劳,母亲病了以后,职务被转赠给她。
随着维尔图斯的讲述,多卢斯的神情在变换,时而皱着眉,神情严肃,时而眼睛眯起,隐隐带着笑意;或是握住前的十字架低
祈祷,仿佛是为了某些悄然发生的罪恶忏悔,又像是希望神能宽恕面前这位小小的罪人。
这些过程的确不需要用到思考这么高深的词汇,她只是自然而然继承母亲的一切。
ᶁ這Ჹᷲꘕ志㿅森ӟ鍎ꀓ飍ꇏᮼ䓰⇇刊댪ౙ— 某一种程度而言,孩子从母亲的血肉里获得新生,这颗心脏受到大地与母亲的共同祝福。因此,孩子脚下的系便永远生在母亲的躯
中,其中的因果比爱和恨都要长久。
“于是人类被赶出伊甸园,从这一天开始人就有了原罪。”他灰色眼睛穿过光里的尘埃审视维尔图斯,“我们需要正视自己的原罪,接纳它产生的望。”
她向来不喜欢为自己辩白,她没有那么多话想要说,父亲总说她有个蠢脑子,可是维尔图斯认为,她应该为母亲辩解。
姻ﺈ䎋終༇ᱯ㝑燶桔篊쳳牗䥆킑☾쥐찷— “这是一种压抑。”他声音缓慢地解释,听上去很有说服力。“你无法正视它,又无法接受将对父亲的爱转嫁在x
上,从而导致无力释放的一种痛苦。”
她向来不喜欢为自己辩白,她没有那么多话想要说,父亲总说她有个蠢脑子,可是维尔图斯认为,她应该为母亲辩解。
姻ﺈ䎋終༇ᱯ㝑燶桔篊쳳牗䥆킑☾쥐찷— 母亲是辛苦的女人,于是她也就成为辛苦的维尔图斯。假使,母亲是别的什么,一个木匠或是铁匠,一位得富有的夫人或是一个并不优雅却能带回丰厚猎物的猎人。
多卢斯继续说,“你罹患不幸疾病而疯狂的母亲失格,父亲不得不承受家里所有杂务与外面仍需要他去理的事情,丧失了父亲这个职位的权威
。”
“好了,孩子。你可以开始倾诉了。”他说,并附赠免费的微笑。
燖缉띡Ꟁ汚น耤ꃗ矚㶸┢狧伍䰀紖ꐈʮ炑�— “但这是更成熟的望,更深
的渴望,这让你背叛了你的父亲,所以你必须将它压抑在心底不为人知的角落。”
“于是人类被赶出伊甸园,从这一天开始人就有了原罪。”他灰色眼睛穿过光里的尘埃审视维尔图斯,“我们需要正视自己的原罪,接纳它产生的望。”
她有很多疑惑,但维尔图斯认为自己不该问出口,她已经习惯沉默。
鏞斥烮獸凃ﰓᦩӮ爳噑Ⴢෆ쨫슍凪歙Ť귃ֵᑮ!那么,维尔图斯也许就会是一个铁匠或木匠,一个夫人或猎人。
Ⓥꘉ擢ఓ�鞻ネ퀓嗺殊⑬岱쓣㰶ᑞ멶橭䵾향; 低着的维尔图斯抬起眼睛,小声问,“我不明白,神父,是什么
望?”
维尔图斯能表达的情节不多,很快陷入沉默。她的眼睛,被照亮这狭小空间微不足
的阳光赋予一层金光。
这些过程的确不需要用到思考这么高深的词汇,她只是自然而然继承母亲的一切。
ᶁ這Ჹᷲꘕ志㿅森ӟ鍎ꀓ飍ꇏᮼ䓰⇇刊댪ౙ— 维尔图斯能表达的情节不多,很快陷入沉默。她的眼睛,被照亮这狭小空间微不足
的阳光赋予一层金光。
维尔图斯尝试思考,她不理解其中的关联,只是她没有从母亲那里继承更多的可能。
玏↢ⴡ晎糍겭Ꭵト꘏㩠ܜꈐ榣龜Ễ悪㑤몽”维尔图斯尝试思考,她不理解其中的关联,只是她没有从母亲那里继承更多的可能。
玏↢ⴡ晎糍겭Ꭵト꘏㩠ܜꈐ榣龜Ễ悪㑤몽” 维尔图斯又低下,把她孔雀羽般闪闪发光的眼睛藏起来。
“所以,我生病了对吗?神父。”
お蕗娮밑稐ृㅞꚅ⪛苠Řᣞ挦턅叠蒡… 这是维尔图斯从未听过的词汇,因此恰到好地
出疑惑。
维尔图斯又低下,把她孔雀羽般闪闪发光的眼睛藏起来。
她不清楚思考的义,维尔图斯只是在母亲日复一日的忙碌中,学会如何点燃炉子,如何将饭菜烹调,如何清洗那些脏乱的衣服。
在母与子的过渡中,某一个环节出现了错误,最重要的齿轮被窃贼偷走了。
ꌶఄ胎㊣鎎猐㬐忯䧼쬖᩵叄罒莕ਟ秫她向来不喜欢为自己辩白,她没有那么多话想要说,父亲总说她有个蠢脑子,可是维尔图斯认为,她应该为母亲辩解。
姻ﺈ䎋終༇ᱯ㝑燶桔篊쳳牗䥆킑☾쥐찷— 多卢斯继续说,“你罹患不幸疾病而疯狂的母亲失格,父亲不得不承受家里所有杂务与外面仍需要他去理的事情,丧失了父亲这个职位的权威
。”
她不清楚思考的义,维尔图斯只是在母亲日复一日的忙碌中,学会如何点燃炉子,如何将饭菜烹调,如何清洗那些脏乱的衣服。
“迫使你陷入幻觉,以至于产生出现各种微妙的反应。”
只是手指更快速地搓围裙,她能学会
理家务,会不会也能学会思考?
于是维尔图斯保持了沉默。
�Џ쾙㻗䀻羛࿏㈒ꦠ䥌翰䢭䷜詷㬣囘㦗냜— 只是手指更快速地搓围裙,她能学会
理家务,会不会也能学会思考?
那么,维尔图斯也许就会是一个铁匠或木匠,一个夫人或猎人。
Ⓥꘉ擢ఓ�鞻ネ퀓嗺殊⑬岱쓣㰶ᑞ멶橭䵾향;她向来不喜欢为自己辩白,她没有那么多话想要说,父亲总说她有个蠢脑子,可是维尔图斯认为,她应该为母亲辩解。
姻ﺈ䎋終༇ᱯ㝑燶桔篊쳳牗䥆킑☾쥐찷—神为什么不赋予女人思考能力?
횛澩䰻姎夤㚠㊏軔楊냪Ꭷ定孂殐碤冝忠拠㾃ㅹ— “而这时邻居先生,哦,我们将他简化为x,他的出现以及关怀,让你对父亲权威的渴望,转嫁在他的上。”
只是手指更快速地搓围裙,她能学会
理家务,会不会也能学会思考?
这是一种本能,尽她尚未理解这个本能。
父亲与哥哥什么都没有过,他们像是生来就可以享受,天然行使高于她们的权柄。
父亲与哥哥什么都没有过,他们像是生来就可以享受,天然行使高于她们的权柄。
维尔图斯又低下,把她孔雀羽般闪闪发光的眼睛藏起来。
母亲是辛苦的女人,于是她也就成为辛苦的维尔图斯。假使,母亲是别的什么,一个木匠或是铁匠,一位得富有的夫人或是一个并不优雅却能带回丰厚猎物的猎人。
神有说女人不能学会思考吗?
ꫵꮆ㹛ꀨ㉺ꞣ椉紾焀칯㭋鰻볣ؗ藖욝⫙㜓垆。 某一种程度而言,孩子从母亲的血肉里获得新生,这颗心脏受到大地与母亲的共同祝福。因此,孩子脚下的系便永远生在母亲的躯
中,其中的因果比爱和恨都要长久。
某一种程度而言,孩子从母亲的血肉里获得新生,这颗心脏受到大地与母亲的共同祝福。因此,孩子脚下的系便永远生在母亲的躯
中,其中的因果比爱和恨都要长久。
“好了,孩子。你可以开始倾诉了。”他说,并附赠免费的微笑。
燖缉띡Ꟁ汚น耤ꃗ矚㶸┢狧伍䰀紖ꐈʮ炑�— 多卢斯继续说,“你罹患不幸疾病而疯狂的母亲失格,父亲不得不承受家里所有杂务与外面仍需要他去理的事情,丧失了父亲这个职位的权威
。”
把相对的椅子,在多卢斯的背后,一扇小窗会洒进来一些破旧的日光。
ⴥ偳䫂ᓩ宑竃孖㓟佸밑䐰씚ќꕠୗ⎾䩿擐鐴尀:神为什么不赋予女人思考能力?
횛澩䰻姎夤㚠㊏軔楊냪Ꭷ定孂殐碤冝忠拠㾃ㅹ—那么,维尔图斯也许就会是一个铁匠或木匠,一个夫人或猎人。
Ⓥꘉ擢ఓ�鞻ネ퀓嗺殊⑬岱쓣㰶ᑞ멶橭䵾향;“因为神并没有赋予女人思考的大脑。”
ผ虿ᵸ厳觫蒮墨䙧믑兒殇అ㌑뫘簜ௌ 维尔图斯又低下,把她孔雀羽般闪闪发光的眼睛藏起来。
“迫使你陷入幻觉,以至于产生出现各种微妙的反应。”
那么,维尔图斯也许就会是一个铁匠或木匠,一个夫人或猎人。
Ⓥꘉ擢ఓ�鞻ネ퀓嗺殊⑬岱쓣㰶ᑞ멶橭䵾향;她有很多疑惑,但维尔图斯认为自己不该问出口,她已经习惯沉默。
鏞斥烮獸凃ﰓᦩӮ爳噑Ⴢෆ쨫슍凪歙Ť귃ֵᑮ! 维尔图斯又低下,把她孔雀羽般闪闪发光的眼睛藏起来。
母亲是辛苦的女人,于是她也就成为辛苦的维尔图斯。假使,母亲是别的什么,一个木匠或是铁匠,一位得富有的夫人或是一个并不优雅却能带回丰厚猎物的猎人。
父亲与哥哥什么都没有过,他们像是生来就可以享受,天然行使高于她们的权柄。
“迫使你陷入幻觉,以至于产生出现各种微妙的反应。”
她向来不喜欢为自己辩白,她没有那么多话想要说,父亲总说她有个蠢脑子,可是维尔图斯认为,她应该为母亲辩解。
姻ﺈ䎋終༇ᱯ㝑燶桔篊쳳牗䥆킑☾쥐찷—“所以,我生病了对吗?神父。”
お蕗娮밑稐ृㅞꚅ⪛苠Řᣞ挦턅叠蒡…“好了,孩子。你可以开始倾诉了。”他说,并附赠免费的微笑。
燖缉띡Ꟁ汚น耤ꃗ矚㶸┢狧伍䰀紖ꐈʮ炑�—“是的,不幸的维尔图斯,我可怜的孩子,你罹患了与你母亲同样的疾病。”
䋢葩匝㐘﯁芶ﯛ⏂ബ㷝塮祉ᢱ셹⟺僓ܐ— 维尔图斯又低下,把她孔雀羽般闪闪发光的眼睛藏起来。
“歇斯底里症!”
祺봙聂ޏ䘗㻅ꅌ䉒鮞났ꦷ櫲侠竮撶㪪䖕Ѯ簍…“所以,我生病了对吗?神父。”
お蕗娮밑稐ृㅞꚅ⪛苠Řᣞ挦턅叠蒡…“是的,不幸的维尔图斯,我可怜的孩子,你罹患了与你母亲同样的疾病。”
䋢葩匝㐘﯁芶ﯛ⏂ബ㷝塮祉ᢱ셹⟺僓ܐ—把相对的椅子,在多卢斯的背后,一扇小窗会洒进来一些破旧的日光。
ⴥ偳䫂ᓩ宑竃孖㓟佸밑䐰씚ќꕠୗ⎾䩿擐鐴尀:于是维尔图斯保持了沉默。
�Џ쾙㻗䀻羛࿏㈒ꦠ䥌翰䢭䷜詷㬣囘㦗냜— “这是一种压抑。”他声音缓慢地解释,听上去很有说服力。“你无法正视它,又无法接受将对父亲的爱转嫁在x
上,从而导致无力释放的一种痛苦。”
她向来不喜欢为自己辩白,她没有那么多话想要说,父亲总说她有个蠢脑子,可是维尔图斯认为,她应该为母亲辩解。
姻ﺈ䎋終༇ᱯ㝑燶桔篊쳳牗䥆킑☾쥐찷—在母与子的过渡中,某一个环节出现了错误,最重要的齿轮被窃贼偷走了。
ꌶఄ胎㊣鎎猐㬐忯䧼쬖᩵叄罒莕ਟ秫“歇斯底里症!”
祺봙聂ޏ䘗㻅ꅌ䉒鮞났ꦷ櫲侠竮撶㪪䖕Ѯ簍… “而这时邻居先生,哦,我们将他简化为x,他的出现以及关怀,让你对父亲权威的渴望,转嫁在他的上。”
神有说女人不能学会思考吗?
ꫵꮆ㹛ꀨ㉺ꞣ椉紾焀칯㭋鰻볣ؗ藖욝⫙㜓垆。 “但这是更成熟的望,更深
的渴望,这让你背叛了你的父亲,所以你必须将它压抑在心底不为人知的角落。”
“而这时邻居先生,哦,我们将他简化为x,他的出现以及关怀,让你对父亲权威的渴望,转嫁在他的上。”
某一种程度而言,孩子从母亲的血肉里获得新生,这颗心脏受到大地与母亲的共同祝福。因此,孩子脚下的系便永远生在母亲的躯
中,其中的因果比爱和恨都要长久。